心/노래

Fischia il vento(바람이 휘몰아친다)

同黎 2013. 3. 8. 01:08

Fischia il vento(바람이 휘몰아친다)

 

Buongiornonotte (2003)
(official English title: Good morning, night)

감독 Marco Bellochio
http://www.ocean-films.com/buongiornonotte/presse.htm

 

 

song by Canti Partigiani
 

FISCHIA IL VENTO(바람이 휘몰아친다) 

Song of the Italian partisans, music: M. Blanter ("Katyusha"),
lyrics: Felice Cascione, 1944

 

Fischia il vento urla la bufera
바람이 휘몰아치고 눈보라가 울부짖는다
scarpe rotte e pur bisogna andar
신발은 찢어졌지만 가야한다
a conquistare la rossa primavera
혁명의 봄을 쟁취하러
dove sorge il sol dell'avvenir
도래하는 태양이 떠오르는 곳

a conquistare la rossa primavera
혁명의 봄을 쟁취하러.
dove sorge il sol dell'avvenir
도래하는 태양이 떠오르는.
Ogni contrada è patria del ribelle
모든 마을은 반역자의 고향
ogni donna a lui dona un sospir
모든 여인은 그에게 탄식하고
nella notte lo guidano le stele
한밤중에 별들은 그를 인도한다
forte il cuor e il braccio nel colpir
강한 마음과 팔로 내지르며

nella notte lo guidano le stelle  
forte il cuor e il braccio nel colpir

E se ci coglie la crudele morte
그리고 잔혹한 죽음이 덮치다면
dura vendetta verrà dal partigian
거친 보복이 빨치산에게 오리라
ormai sicura è già la dura sorte
이제는 확연하다, 고통스런 운명
del fascista vile traditor
비열한 파시스트 폭군에게

ormai sicura è già la dura sorte  
del fascista vile traditor

Cessa il vento, calma è la bufera
바람이 자고 눈보라가 멎으면
torna a casa il fiero partigian
용맹한 빨치산은 집으로 돌아간다.
sventolando la rossa sua bandiera
붉은 깃발을 흔들며
vittoriosi, e alfin liberi siam!
승리하리라, 알프스의 자유인인 우리들!

sventolando la rossa sua bandiera  vittoriosi, e alfin liberi siam!

' > 노래' 카테고리의 다른 글

민중가요의 성립과 전개과정 - 이영미  (0) 2013.03.12
일제시대 인터내셔널가  (0) 2013.03.11
인터내셔널가 아지  (0) 2013.03.11
다시, 벗이여 해방이 온다  (0) 2013.03.08
바보 전태일  (0) 2013.03.08
혁명의 투혼 아지  (1) 2013.03.08
뮤지컬 Les Miserable(레 미제라블)의 명곡들  (0) 2013.01.06
The Origin of Love - 헤드윅  (0) 2010.01.14
꿈꾸지 않으면  (1) 2010.01.12