坎坎伐檀兮(감감벌단혜) : 쩡쩡 박달나무 베어서 寘之河之干兮(치지하지간혜) : 황하의 물가에 둔다 河水淸且漣猗(하수청차연의) : 황하의 물은 맑고 잔물결진다 不稼不穡(불가불색) : 농사도 짓지 않으면서 胡取禾三百廛兮(호취화삼백전혜) : 어찌 벼 삼백 전을 가지는가 不狩不獵(불수불렵) : 사냥을 하지도 않으면서 胡瞻爾庭有縣貆兮(호첨이정유현훤혜) : 어찌 뜰에 내걸린 담비가 보이는가 彼君子兮(피군자혜) : 군자는 不素餐兮(불소찬혜) : 일 하지 않고는 먹지 않는데 坎坎伐輻兮(감감벌폭혜) : 쩡쩡 수레바퀴살 용 나무 베어서 寘之河之側兮(치지하지측혜) : 황하 주변에 놓아둔다 河水淸且直猗(하수청차직의) : 황하의 물은 맑고 곧바로 흘러간다 不稼不穡(불가불색) : 농사도 짓지 않고서 胡取禾三百億兮(호취화삼백억혜)..